Recent Posts
Recent Comments
Link
- <네이버>독서토론까페
- <프랑스존>
- <주한프랑스대사관>
- <팀블로그>반동탁연합
- <디아블로3 한국 공식홈페이지>
- <그린비출판사>
- <구글코리아블로그>
- <syfy 드라마 홈페이지>
- <게임소식사이트(영문)>
- <Creative Commons Korea>
- 포토샵활용편
- RetroG.net - 게임이야기 번역 -
- 스노우캣
- Forest of Book
- I Feel the Echo
- schrodinger
- 사진은 권력이다
- 하이드 책방
- MBC노동조합블로그
- 니자드 공상제작소
- 어린쥐의 볕들 쥐구멍
- 베이더블로그
- 마루토스의 사진과 행복이야기
- 불량푸우의 '인생사 불여의'
- 시사평론가 김용민 블로그
- 지상에서 영원으로(Mr. Ripley)
- 젠체와 젠장의 경계선에서(췌장)
- 이야기만들기
- 우석훈의 임시연습장
작은outsider의 생각누리
[논어] 學而篇 1장 - 블로거가 방문해주니 기쁘지 아니한가? 본문
子曰.學而時習之.不亦說乎.有朋自遠方來.不亦樂乎.人不知而不慍.不亦君子乎.
자 왈 학 이 시 습 지 불 역 설 호 유 붕 자 원 방 래 불 역 락 호 인 부 지 이 불 온 불 역 군 자 호
자 왈 학 이 시 습 지 불 역 설 호 유 붕 자 원 방 래 불 역 락 호 인 부 지 이 불 온 불 역 군 자 호
멋대로 해석.
공자께서 말씀하셨다. "배우고 그것을 바로 익히는 것이 기쁘지 아니한가? 친분이 있는 사람이 멀리서 와주니 이 또한 기쁘지 아니한가? 사람들이 알아주지 아니하여도 원망하지 않으니 이를 군자답다 하지 않을수 있는가!"
논어의 블로그 활용기.
다른 사람의 블로그를 통해 새로운 것을 배우니 기쁘지 아니한가? 멀리서 사는 블로그 이웃이 방문해주니 이 또한 기쁘지 아니한가? 사람들이 내 블로그를 알아주지 않아도 원망하지 않으니 이런 사람이 진정한 블로거가 아닌가!
전문가의 해석 및 한자 설명.
공자께서 말씀하셨다. " 배우고 제때에 그것을 익히니 또한 기쁘지 아니한가! 벗이 먼 곳에서 오니 또한 기쁘지 아니한가! 사람이 알아주지 아니해도 화나지 아니하니 또한 군자 답지 아니한가! "
- 출처 : 논어강설 - 이기동 역해 -
공 선생님이 이야기했다. " 배우고 때에 맞춰 몸에 익히면 기쁘지 않겠는가? 친구가 먼 곳에서 나를 찾아 준다면 즐겁지 않겠는가? 주위 사람이 나를 알아주지 않더라도 성내지 않는다면 자율적 인간답지 않겠는가? "
- 출처 : 공자씨의 유쾌한 논어 - 신정근 옮기고 풀어씀 -
習 : 익히다. 배우다. 연습하다. 겹치다. 버릇. 항상 (습)
說 : 말씀. 말하다. (설)
달래다. (세)
기뻐하다. (열)
놓아주다. 벗다. (탈)
慍 : 성내다. 원망하다. 괴로워하다. (온)
乎 : 어조사 (호) ~ 느냐? ~랴! ~도다. 그런가. 아! 등의 감탄사로 쓰임
亦 : 또, 또한, ~ 도 역시, 다만 ~ 뿐 (역)
方 : 지역. 혹은 구역 등의 의미 (방)
- 출처 - 다음 한자 사전 -
'공부중입니다.' 카테고리의 다른 글
[논어] 學而篇 4장 - 블로그를 하면서 세가지를 살피자! (6) | 2009.09.11 |
---|---|
[논어] 學而篇 3장 - 블로그의 겉모습. (8) | 2009.09.10 |
[논어] 學而篇 2장 - 블로거와 주변 사람들 (4) | 2009.09.09 |
라틴어 발음하기. (8) | 2009.08.31 |
謹吊는 뭐지? (3) | 2009.05.29 |
Comments